A közös értés azt jelenti, hogy mindkét fél a saját nyelvét beszéli, és megérti a másikét. Képzeljünk el egy magyar és egy francia közötti beszélgetést. Ahelyett, hogy több-kevesebb energiával, az angollal kísérleteznének bizonytalan eredménnyel hiszen mind a beszéd, mind a megértés csak nagyjából követi az igazi mondanivalót, a magyar is és a francia is saját anyanyelvén beszélve érthetné meg, amit a másik mond.
Számos előnyt jelent ez a helyzet. Egyrészt sokkal könnyebb és gyorsabb megtanulni egy nyelvet megérteni, mint beszélni azt. A beszélgetés is kiegyensúlyozottabb és hatékonyabb, a két beszélő egyenrangú. Mindketten könnyedén fejezik ki magukat, annyi finom részletet használva, amennyit csak akarnak, amit sokkal nehezebb idegen nyelven megvalósítani még akkor is, ha azt jól ismeri az ember. Ráadásul ez a helyzet barátságosabb is, hiszen mindkét fél értékeli a másik erőfeszítését.
|