Comme la place d'un mot donné ne reflète pas son rôle dans la
structure (c'est-à-dire s'il s'agit d'un sujet, objet etc.), en
hongrois, il existe des terminaisons. Le sujet n'est pas marqué
tandis que l'objet – qui, contrairement au français, peut se situer
devant le verbe aussi – est marqué avec la terminaison -t. De
même, de nombreuses terminaisons hongroises correspondent à des
prépositions en français.
#
Exemples : |
|
A polcra rakom a könyveket. |
Je place les livres sur l'étagère. |
Szegeden élünk. |
Nous habitons à Szeged. |
Nancyból jöttünk. |
Nous venons de Nancy. |
Les adjectifs sont avant les noms.
#
Exemples : |
|
defektes gumi |
des pneus crevés |
felforrt hűtővíz |
le liquide de refroidissement surchauffé |
sérült karosszéria |
une carrosserie endommagée |
új gyertya |
une nouvelle bougie |