Comme la place d'un mot donné ne reflète pas son rôle dans la
structure (c'est-à-dire s'il s'agit d'un sujet, objet etc.), en
hongrois, il existe des terminaisons. Le sujet n'est pas marqué
tandis que l'objet – qui, contrairement au français, peut se situer
devant le verbe aussi – est marqué avec la terminaison -t. De
même, de nombreuses terminaisons hongroises correspondent à des
prépositions en français.
| #
Exemples : |
|
| A polcra rakom a könyveket. |
Je place les livres sur l'étagère. |
| Szegeden élünk. |
Nous habitons à Szeged. |
| Nancyból jöttünk. |
Nous venons de Nancy. |
Les adjectifs sont avant les noms.
| #
Exemples : |
|
| defektes gumi |
des pneus crevés |
| felforrt hűtővíz |
le liquide de refroidissement surchauffé |
| sérült karosszéria |
une carrosserie endommagée |
| új gyertya |
une nouvelle bougie |